Air Force One
Смотрю сейчас в очередной раз «Самолёт Президента» с единственным существующим на данный момент переводом — закадровым многоголосым, в целом довольно приличным. Вроде неплохо поработали над всякими умными... В оригинале было: «Take me off the speakerphone» — «Отключите меня от громкой связи». Логичнее, нэ? Впрочем, даже после обнаружения этих ляпов я не изменила своего мнения: перевод в целом хороший
Tags:
air force one
переводы
Posts by ambidexter tagged air force one
http://ambidexter.livejournal.com/10074.html (Cached)
0 links
Published: 1 year, 5 months ago (Fri, 18 Jan 2008 16:33:53 PST); 3824 bytes |