Быт. 4:9
Известная фраза Каина: "Разве я сторож брату моему", - в английском
переводе звучит совсем иначе. Классическая King James Version
передает её как "Am I my brother's keeper?" Этот же перевод находим
в...место звучит так: "num custos fratris mei
sum". Слово "custodis" имеет значение "сторож", но также
"охраняющий", "хранитель" - отсюда английское "custodian".
Вот такие переводческие трудности.
Tags:
translation
ethics
society
bible
Posts by scholar_vit tagged ethics
http://scholar-vit.livejournal.com/183215.html (Cached)
0 links
Published: 1 month ago (Thu, 30 Oct 2008 09:20:00 PDT); 2305 bytes |