Сес/Сиф
Мне вот тут говорят, что она Сес, а не Сиф. Объясняю. Сес - это лишь японская форма произношения имени, которое в синодальном переводе Библии звучит как "Сиф". Творцы лицензионного перевода Библию, скорее... твои родители очень хотели мальчика". Я считаю, что если уж переводить имена братьев так, как мы их привыкли слышать, то имеет смысл и сестру именовать так, как это имя звучит в синодальном переводе
Tags:
trinity blood
Posts by laetitia_grata tagged trinity blood
http://laetitia-grata.livejournal.com/66155.html (Cached)
0 links
Published: 1 week, 3 days ago (Mon, 25 Aug 2008 11:57:37 PDT); 1598 bytes |