Nine hundred eighty-six, Nine hundred eighty seven, Nine hundred eighty eight... Nine hundred eighty nine, Nine hundred ninety. Nine hundred ninety one... [He's speaking in French again, intentionally...to... keep moving... or else... he will take... no. he will... catch. He will catch towards... He will catch up to us. We have to keep moving, or else he will catch up to us. [The post cuts out.]
Nee-san...I've missed you. Very much. I...I wanted to talk to you about something. Ask you about something. I told you that Seishirou-san used your spell in order to force me to kill him, didn't I? Well... Well, just before he died, he...he whispered something to me. He said...um... 'I love you.' Do you think he...meant it? Or is he lying to me again? Is it...possible to lie with your dying breath?
It seems that, of all people, Seishirou-san's mother has arrived here. Her name is Sakurazuka Setsuka-san, and I've spoken with her briefly. She's very beautiful. But then again, I should have expected.....that defies all the laws of onmyoujutsu. (As well as, as far as I understand, science.) Still. I'd like to speak with Sakuazuka-san some more. I wonder what Seishirou-san has told her--if anything?
Seishirou-san is here. ... I don't understand at all. I killed him. Hokuto's spell reversed and I killed him. How is he here, seemingly alive and well? He doesn't feel like a spirit. It really seems...I don't know how that's possible. He doesn't seem to remember anything about Rainbow Bridge, or his death, at all. Which means that...he also doesn't remember what he said to me then. Of course.
[Subaru is asleep. He's been listening to a lot of caroling, and is thus dreaming about sitting happily in a McDonald's restaurant with his friend, Seishirou and his sister, Hokuto and blushing as Hokuto...is talking about horoscopes with Seishirou, Subaru busying himself playing with a puppy. By now he's realized that he's dreaming, so he looks a little depressed as the puppy licks at his nose.]
...So we're not actually ill we're... uh... well... a-ar... that. B-but then those dreams are... those sort of dreams. A-and they're about... well, about Sei...Seishirou-San. B-but, but h-he's... well...written in Japanese kanji though, 'cause that comes easier to him than English. Feel free to have your character run it through a translator programme or something if they don't speak Japanese. =D)
I shall be meeting with my Subaru-kun later this evening. I hope it proves to be most enlightening. Syaoran-kun has come to this world, though I must confess to not being surprised. After all, his traveling...sometime soon. Kanda-kun is still rather quiet. I do hope nothing horrid has befallen him. Perhaps Lavi-kun knows of something? Yuuko-san, when you are free next, perhaps we should go for drinks